default_mobilelogo
 

Serdecznie zapraszam na Msze Święte w obrządku ormiańskim 
w VI Niedzielę Wielkiego Postu:
 
22 MARCA 2026 R.  (NIEDZIELA):
• godz. 11.00, kościół Trójcy Świętej
w GLIWICACH
 •  godz. 16.00, kościół Bożego Ciała
we WROCŁAWIU

                                                                                                               z serdeczną pamięcią w modlitwie ks. Józef Naumowicz

PARAFIA PÓŁNOCNA

II. ETAP REALIZACJI KAPLICY I OŁTARZA ŚW. KAJETANA Z KOŚCIOŁA ORMIAŃSKIEGO W TYŚMIENICY

Środowisko Polskich Ormian postanowiło wesprzeć powstanie ormiańskiej kaplicy i ołtarza w nawie bocznej kościoła św. Piotra i Pawła w Gdańsku, inicjatywę przygotowaną przez proboszcza kościoła, ks. prałata Cezarego Annusewicza [artykuł na ten temat TUTAJ].  

Realizacja wkracza w kolejny etap, prace będą kontynuowane (w uszczuplonym zakresie) mimo bardzo skromnych na to środków. Wydrukowane zostały specjalne koperty na datki na II ETAP. A jaki będzie efekt – niebawem się okaże...


Wpłat można dokonywać na konto:

Parafia św. Piotra i Pawła
Sanktuarium Matki Bożej Łaskawej
80-822 Gdańsk, ul. Żabi Kruk 3

69 1540 1098 2001 5502 7892 0001 
z dopiskiem "Ołtarz św. Kajetana" 
 

«««   A każda ofiara zostaje potwierdzona przesłaną pocztą  ładną cegiełka, z własnoręcznym podziękowaniem i podpisem księdza prałata Cezarego Annusewicza, kustosza Sanktuarium Matki Bożej Łaskawej w kościele pw. św. Piotra i Pawła w Gdańsku.     

» cały artykuł     
TUTAJ WIĘCEJ O DAROWIŹNIE

Katolikos Patriarcha Rafał Piotr XXI, obecnie przebywający w Rzymie, potępił wojnę na Bliskim Wschodzie, nazywając ją niesprawiedliwą i będącą wynikiem interesów politycznych i gospodarczych. Opisał chaos w Libanie, kryzys uchodźczy i milczenie ormiańskiej wspólnoty katolickiej w Teheranie.
„Wojna jest jedynie pretekstem do usprawiedliwienia złych i zbrodniczych czynów. Cała ta sytuacja, czy to w Libanie, czy na Bliskim Wschodzie, nie daje się usprawiedliwić. Skoro istnieje możliwość rozmów, dialogu i znalezienia rozwiązań dyplomatycznych, po co z nich rezygnować? Dla dodatkowego metra ziemi? Dla dodatkowego litra ropy? Nic nie usprawiedliwia wojny”. 
Ռաֆայէլ Պետրոս ԻԱ. Մինասեան. «Խաղաղութիւնն է սուրբ, ոչ թէ պատերազմը»
Տանն Կիլիկիոյ Հայ Կաթողիկէ Պատրիարք՝ Ռաֆայէլ Պետրոս ԻԱ. Մինասեան, որ այս օրերուն կը գտնուի Հռոմ, դատապարտած է Միջին Արեւելքի պատերազմը՝ զայն համարելով անարդար եւ քաղաքական ու տնտեսական շահերու հետեւանք։ Ան նկարագրած է Լիբանանի մէջ տիրող քաոսը, տեղահանուածներու ճգնաժամը եւ Թեհրանի հայ կաթողիկէ համայնքէն եկող լռութիւնը՝ վերահաստատելով աղօթքի եւ դիւանագիտութեան ի սպաս կոչը։ (...)

» cały artykuł  w j. ormiańskim (Telepace Armenia Խաղաղութեան Ձայն)

 
W tradycji ormiańskiej, podobnie jak w wielu wschodnich tradycjach, środa po IV Niedzieli Wielkiego Postu - niedzieli roztropnego rządcy, czyli jego 24. dzień, jest bardzo ważna. Jest ona nazywana półpościem (Midzink - Միջինք), bowiem tego dnia mija równo połowa Wielkiego Postu.
W liturgii śpiewane są specjalne hymny na zaznaczenie, że połowa postu za nami. Przygotowywany jest specjalny poczęstunek, zawieszony jest na ten dzień ścisły post "o chlebie i soli".
Nie jest to święto religijne, ale po prostu okazja do spotkań - modlitwy, dziękowania Bogu za dni, które minęły, biesiadowania. 

Չորեքշաբթի 11 Մարտ, հայ տօնացոյցի համաձայն Միջինք է, Մեծ Պահքի կէս ժամանակաշրջանը նուաճած ըլլալուն աւետումն է,  եկեղեցւոյ  մէջ տեղի կ՝ունենայ առաւօտեան Արեւագալիի արարողութիւն.  Միջինքը խնդութեան օր է, առաւելաբար ժողովրդական համախմբումի առիթ է,  կորով ու բարոյական քաջալերանք ներշնչելու հաւատացեալներուն որպէսզի հաւատացեալները  նոյն ոգիով շարունակեն պահեցողութիւնը երկրորդ կիսուն եւս, մինչև պահքի լրումը  կամ Ս. Զատիկը:  
Կրօնական տօն մը չէ (ինչպէս ըսինք) այլ պարզապէս ժողովրդական համախմբումի առիթ մը:  Աւանդաբար այդ օրը կը պատրաստուի «Գաթան» միջինքի բաղարջ հացը. անոր մէջ  կը դրուի նշան մը  (դրամ կամ ուլունք, և կամ՝ փոքրիկ թղթիկներու  վրայ գրուած  սաղմոսներ). Ընտանեկան ճաշի  ընթացքին  հացը կտոր _ կտոր կը բաժնուի բոլորին, և բոլորին ուշադրութիւնը կը սեւեռի օրուան բախտաւորին վրայ: 
Միջինքի օրը,  պահքը չի լուծուիր,  այլ՝ կը պահուի նոյն խստութեամբ:   


 

 Ո՜վ Ս. Կոյս Մարիա՛մ, միաձայն քեզի կը պաղատինք. աշխարհին համար խաղաղութիւն հայցէ՛։
Աղքատներուն լացը Աստուծոյ կը բարձրանայ, ժողովուրդներուն յուսահատութիւնը խաղաղութի՜ւն կ’աղաղակէ։ Տկարներուն վախը զինադադար կ'աղերսէ, մանուկներուն արցունքները ապահով ապագայ կը խնդրեն։
Սատա՛ր կանգնէ մեզի, Մա՛յր, խաղաղութեան այս անձկալի բաղձանքին մէջ։ Թող հզօրներուն սիրտերը դէպի սէր դառնան, եւ անոնց ծրագիրները աւերի փոխարէն` յոյս սերմանեն։
Մեր ձեռքերը կը բարձրացնենք դէպի երկինք, որովհետեւ քեզի հետ, Մա՛յր, կ’ուզենք Աստուծմէ խնդրել՝ որ խոնարհեցնէ հզօրները եւ սանձէ մահուան հողմերը։
Մեզի հետ մնա', Մարիա՛մ, Թագուհի խաղաղութեան, նոր օրուան արշալոյսի այս վստահալից սպասումին մէջ։ Ամէն։

 

 O Najświętsza Maryjo Panno, modlimy się do Ciebie jednym głosem: proś o pokój dla całego świata.
Krzyk ubogich wznosi się do Boga, rozpacz narodów woła o pokój. Lęk słabych prosi o rozejm, łzy dzieci błagają o bezpieczną przyszłość.
Umocnij, nas, Matko, w tym dążeniu do pokoju. Niech serca silnych zwrócą się ku miłości, a ich plany, zamiast niszczyć, zasieją nadzieję.
Wznosimy ręce ku niebu, gdyż razem z Tobą, Matko, pragniemy prosić Boga, aby upokorzył możnych i powstrzymał wichry śmierci.
Pozostań z nami, Maryjo, Królowo Pokoju, w tym ufnym oczekiwaniu na świt nowego dnia. Amen.


PARAFIA CENTRALNA

Trzecia niedziela Wielka Postu połączona była w Kościele ormiańskim w Warszawie z odpustem - z dniem patrona parafii centralnej, św. Grzegorza z Nareku, którego liturgiczne wspomnienie przypada 27 lutego. Po mszy św. wystąpiła Sylwia Hazboun (na zdjęciach). Opowiadała o sytuacji chrześcijan w Palestynie i śpiewała piękne pieśni po aramejsku, polsku, arabsku i hebrajsku. Warto odwiedzić prowadzoną przez nią stronę: http://dzisiajwbetlejem.pl/.
Po mszy świętej Marina Khanamiryan z Fundacji Inicjatyw Kulturalnych NUR zaprosiła na dwa wydarzenia, które organizuje: występ chóru po mszy ormiańskokatolickiej 23 kwietnia i pokaz filmu o św. Grzegorzu z Nareku 22 września.

(mag; zdjęcia: Mieszko Ponder, Monika Agopsowicz, Marina Khanamiryan)


 
PARAFIA CENTRALNA
Św Grzegorz z Nareku na obrazie Matka Boża z Nareku (Holy Mother of Narek); Ariel Agemian
Serdecznie zapraszam
na Mszę św. w obrządku ormiańskim

w 3. niedzielę Wielkiego Postu
1 MARCA 2026 R. O GODZINIE 11.00

w kaplicy MB przy ul. Łazienkowskiej 14 w WARSZAWIE

To zarazem nasz odpust parafialny czyli uroczystość ku czci patrona naszej parafii, tzn. Ormiańskatolickiej Parafii Centralnej pod wezwaniem św. Grzegorza z Nareku (wspomnienie liturgiczne tego świętego - 27 II).

Po liturgii spotkanie z Sylwią Hazbun. Pani Sylwia, znana już nam wokalistka, autorka mistycznych pieśni w klimacie orientalnym, propagatorka obecności chrześcijan na Bliskim Wschodzie, autorka bloga DzisiajwBetlejem.pl, poza wzruszającym śpiewem, na spotkaniu przybliży świat palestyńskich chrześcijan, problemy relacji Palestyna-Izrael, dzisiejszą sytuację w Betlejem (jej liczne nagrania na ten temat, zob. podcast Fundacja Światło Wschodu).
Będzie c i e k a w i e !

Będzie można wesprzeć betlejemskich chrześcijan nabywając ich rękodzieła
z drzewa oliwnego, ikony, książki, itd. (można je zobaczyć na blogu DzisiajwBetlejem.pl)

Z serdeczną pamięcią w modlitwie - ks. Józef Naumowicz

Cyryl Jerozolimski – grecki biskup Jerozolimy (348–386), doktor Kościoła, święty Kościoła katolickiego, ormiańskiego, koptyjskiego, prawosławnego, ewangelickiego, anglikańskiego 

Urodził się w Jerozolimie w 315 roku i przyjął święcenia kapłańskie w 345 roku. Pięć lat później, w 350 roku, został wybrany na patriarchę Jerozolimy. Walczył głównie z arianami, a także z odstępczym cesarzem Julianem, który skazał go na wygnanie. 
Św. Cyryl uczestniczył w II Soborze Powszechnym w Konstantynopolu. Wiele kazań i przemówień patriarchy Cyryla, dotyczących doktryny chrześcijańskiej, zostało przetłumaczonych na język ormiański. Jego list skierowany do króla Konstandiusza z okazji ukazania się Krzyża Świętego na niebie jerozolimskim jest odczytywany w kościołach ormiańskich. Według tradycji, misa, w której patriarcha Cyryl został ochrzczony, znajduje się w kaplicy św. Szczepana w kościele św. Hagopa (św. Jakuba) w Jerozolimie.

» cały życiorys

Շաբաթ 28 Փետրուարին` տօնն է Կիւրեղի Երուսաղէմի հայրապետին. Ան ծնած է Երուսաղէմ 315 թուին, եւ քահանայ ձեռնադրուած` 345-ին։ 5 տարի ետք` 350 թուականին կ՛ընտրուի Երուսաղէմի պատրիարք։ Կը պայքարի գլխաւորաբար արիոսականներուն դէմ, ինչպէս նաեւ կը հակառակի Յուլիանոս ուրացող կայսեր, որ զինք աքսորել կու տայ։ Կը տօնուի նաեւ միւս Կիւրեղը որ հրեայ մըն էր եւ որ կատարեց խաչին գիւտը Հեղինէ թագուհիին ժամանակ։ Ինք եւ մայրը` Աննա քրիստոնեայ դարձան ու Յուլիանոսի ժամանակ չարաչար կերպով նահատակուեցան։


W piątek, 27 lutego, przypada liturgiczne wspomnienie św. Grzegorza z Nareku, wielkiego świętego narodu ormiańskiego.

Z okazji tego święta w Bazylice Świętego Piotra w Watykanie odbyła się uroczysta modlitwa, podczas której odśpiewano ormiańskie hymny i modlitwy. Następnie homilię wygłosił kardynał Claudio Gugerotti, prefekt Kongregacji ds. Kościołów Wschodnich. Po wieczornym nabożeństwie, po raz pierwszy wyświetlony został film dokumentalny poświęcony życiu, twórczości i duchowemu dziedzictwu św. Grzegorza z Nareku.
Papież Franciszek zarządził wpisanie św. Grzegorza z Nareku, wraz z trojgiem innych świętych (o czym TUTAJ pisaliśmy), do wszystkich kalendarzy i ksiąg liturgicznych przeznaczonych do sprawowania Mszy świętej i Liturgii Godzin. Jego liturgiczne wspomnienie wyznaczył na dzień 27 lutego. Czytamy o tym w dekrecie opublikowanym 2 lutego 2021 r. przez Kongregację ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów. 5 kwietnia 2018 r. w Ogrodach Watykańskich odsłonięto 2-metrowy pomnika św. Grzegorza z  Nareku.

» o św. Grzegorzu z Nareku (w j. polskim i ormiańskim)

Այսօր Լատին Եկեղեցին կը յիշատակէ Սուրբ Գրիգոր Նարեկացիին ծիսական տօնը
Այս տօնական օրուան առիթով Վատիկանի Սուրբ Պետրոս մայր տաճարին մէջ նախատեսուած է Միասնական Աղօթք որուն ընթացքին պիտի հնչեն հայկական շարականներ եւ աղօթքներ մինչ յաւուր պատշաճի քարոզի պիտի արտասանէ Արեւելեան Եկեղեցիներու Վերատեսչութեան Վերատեսուչը Կարդինալ Քալուտիօ Կուճերոթթին։

   » cały artykuł w j. ormiańskim


1. Szanuj każdego człowieka, bo Chrystus w Nim żyje. Bądź wrażliwy na drugiego człowieka, Twojego brata.
2. Myśl dobrze o wszystkich - nie myśl źle o nikim. Staraj się nawet w najgorszym znaleźć coś dobrego.
(...)

 

Եղբայարական սէր
1.
 Յարգանք ունեցիր ամէն մարդու հանդէպ, որովհետեւ անոր մէջ Քրիստոս կ'ապրի. հասկցող եղիր բոլորին հետ, որովհետեւ եղբայրներդ են։
2. Բոլորին մասին լաւը մտածէ, եւ բնաւ գէշ ոեւէ մէկու նկատմամբ։ Բոլոր մարդոց մէջ որոնք հետդ կ'առնչուին, ջանա՛ լաւը տեսնել նոյնիսկ անոր մէջ որ քեզի վատ մարդ կը թուի ըլլալ։
3. Բոլորին մասին լաւ արտայայտուէ եւ բնաւ մերձաւորիդ մասին մի՛ բամբասեր. Ջանա՛ սրբագրել այն սխալները որ խօսքերդ պատճառած են։ Երբե՛ք բաժանումներ մի՛ յարուցաներ, այլ միացուր խօսքով ու սրտով։
4. Բոլորին հետ հաղորդակցիր սիրոյ լեզուով. Ձայնդ չբարձրացնե՛ս, գէշ բան չխօսի՛ս, անհամութիւններու պատճառ չըլլա՛ս, լացի պատճառ չըլլաս։ Բոլորի՛ն սէր եւ բարութիւն հաղորդէ։
5. Ներէ բոլորին ամէն բան որ գործած են քեզի հանդէպ։ Սրտիդ մէջ ոխ մի՛ պահեր։ Եղիր միշտ եղբօրդ հետ հաշտուելու առաջին քայլն առնողը։
(...)

   » cały artykuł 

 

 ASYŻ

 Wystawienie doczesnych szczątków św. Franciszka

Od niedzieli do 22 marca 2026 r., w dolnym kościele bazyliki św. Franciszka w Asyżu, odbędzie się pierwsze w historii wystawienie relikwii doczesnych szczątków Biedaczyny z Asyżu, przed którymi będą mogli modlić się pielgrzymi. To część inicjatyw podjętych z okazji 800-lecia jego śmierci. Zainteresowanie wydarzeniem jest ogromne: szacuje się, że w sumie do bazyliki przybędzie 370 tys. osób – ponad 15 tys. dziennie  [TUTAJ cały artykuł]

Սուրբ Ֆրանչիսկոս Ասսիզացի Պազիլիքային ստորին Եկեղեցւոյ մէջ, առաջին անգամ հաւատացեալները պիտի կարենան մօտէն աղօթել Սուրբ Ֆրանչիսկոսի մասունքներուն առջեւ։ Ցուցադրութիւնը պիտի տեւէ մէկ ամիս՝ 22 Փետրուարէն մինչեւ 22 Մարտ, եւ կը կազմակերպուի Սուրբին մահուան 800-ամեակի առթիւ՝ որպէս վկայութիւն կեանքի մը, զոր ամբողջովին նուիրուած էր աղօթքին, ծառայութեան եւ աղքատներու հանդէպ սիրոյ։    [TUTAJ cały artykuł]
„GO! Franciscan Youth Meeting” (Franciszkańskie Spotkanie Młodych)

Wydarzenie zaplanowano na 3-6 sierpnia 2026 roku. A powodem organizacji jest obchodzony Rok Świętego Franciszka i Jubileusz Franciszkański z okazji 800. rocznicy śmierci Biedaczyny z Asyżu. Tysiące młodych ludzi z Europy przybędą w sierpniu do Asyżu na wydarzenie pod nazwą „GO! Franciscan Youth Meeting” (Franciszkańskie Spotkanie Młodych), organizowane z okazji roku Jubileuszu Franciszkańskiego. Zaproszeni są młodzi wierzący, jak również niewierzący. Ma to być wydarzenie dialogu i braterstwa. [TUTAJ cały artykuł]

2026-ի Օգոստոսին, Իտալիոյ Ասիզի քաղաքին մէջ տեղի պիտի ունենայ «GO! Franciscan Youth Meeting» միջազգային հաւաքը, որ պիտի համախմբէ հազարաւոր եւրոպացի երիտասարդներ՝ Սուրբ Ֆրանչիսկոսի մահուան 800-ամեակը նշելու աղօթքով եւ աշխատանոցներով։ Այս նախաձեռնութիւնը, որ կը կազմակերպուի ֆրանչիսկեան միաբանութիւններու կողմէ, նպատակ ունի երիտասարդ սերունդին փոխանցել աւետարանական ուրախութիւնն ու համընդհանուր եղբայրութեան ոգին։(...)  [TUTAJ cały artykuł]

 

 
PARAFIA CENTRALNA

Niedzielę Dobrego Życia (15 lutego) rozpoczęty został Wielki Post. Dlatego też po mszy św. najpierw ministrant posypał ks. Józefowi Naumowiczowi głowę popiołem, a potem kapłan posypał głowy wiernym.
Spotkanie po mszy św. zaczęło się od gromkiego „Sto lat!” odśpiewanego ks. Naumowiczowi – już wkrótce jubilatowi. Wspólnie (pod wodzą ministranta Mieszka) sprawiliśmy Księdzu prezent – naczynie do dawania Komunii Świętej pod dwiema postaciami. Piękny i pyszny tort-sernik dopełnił uroczystości.

(Mag)

 
Bun Barekentan, Popielec, (Or Mochroc) 15.02.2026 r.
ks. Karnik Youssef; ormiański kościół katolicki w 
Kassab, Latakia, Syria
.
 

15 LUTEGO 2026 r. NIEDZIELA DOBREGO ŻYCIA,
POCZĄTEK WIELKIEGO POSTU

I Niedziela Wielkiego Postu, Bun Barekentan
Բուն Բարեկենդան
Ա. Կիրակր Քառասնորդաց

16 lutego - PONIEDZIAŁEK POPIELCOWY
Or Mochroc - Օր Մոխրոց

Wielki Post (Mec Pahk) rozpoczyna się od Niedzieli Dobrego Życia (Bun Barekentan). W tym roku niedziela ta przypada – jak podaje ormiańskokatolicki kalendarz liturgiczny – 15 lutego. Poniedziałek, 16 lutego, to ormiański Poniedziałek Popielcowy (Or Mochroc).
Według liturgicznego porządku jest to I Niedziela Wielkiego Postu, która nie ma takiego charakteru jak w tradycji łacińskiej. Jest to ostatni dzień radosny, ale wzywa do rozpoczęcia Wielkiego Postu.
W sensie wschodnim pierwszy dzień postu to ostatni dzień objadania się i radości, aby dobrze przygotować się na 40 dniowy post – do którego zachęcają czytania liturgiczne. Niedziela Bun Barekentan, to rodzaj małego karnawału. Tego dnia przyrządza się specjalne potrawy i urządza przyjęcia.

Już w sobotę wieczorem przed tą niedzielą zamykana jest na cały okres wielkopostny zasłona oddzielająca ołtarz od nawy kościoła.
W okresie Wielkiego Postu Ormianie poszczą szczególnie surowo. Okres ten bywał nazywany agh u hac - „sól i chleb”.

   » cały artykuł  (w j. polskim i ormiańskim)



W ostatni czwartek przed Wielkim Postem Kościół ormiański wspomina  św. Ghevonda i kapłanów, którzy walczyli wspólnie ze św. Wartanem Mamikonianem w bitwie pod Arawajr w 451 roku. Jest świętem kapłanów i sakramentu kapłaństwa. Wtedy składa się księżom życzenia i podarunki w podziękowaniu za służbę Kościołowi i narodowi.
Persowie wtargnęli do podległej sobie Armenii i chcieli siłą narzucić mazdaizm. Szlachta i naród ormiański były podzielone. Arystokracja pogardzała chłopami i mieszczanami. Święty Ghevond, najstarszy z nich, i inni kapłani obchodzili miasta i wsie Armenii wzywając do narodowej jedności.
Dzięki ich wytrwałości i wierze doszło do ogólnonarodowego zrywu pod wodzą sparapeta Wartana Mamikoniana. Po raz pierwszy walczyła nie tylko szlachta i rycerstwo, lecz także prości ludzie; chłopi, rzemieślnicy i mieszczanie. Stawili oni czoła wojskom perskim i ormiańskim kolaborantom w bitwie pod Arawajr. Chociaż bitwa ostatecznie została wygrana przez wojska perskie a Wartan zabity, Persowie ponieśli tak dotkliwe straty, że musieli zrezygnować z narzucenia Ormianom mazdaizmu. Święty Ghevond i inni kapłani, którzy po bitwie dostali się do perskiej niewoli, zostali straceni z rozkazu Hazkerta.

W liturgiczne wspomnienie Najświętszej Maryi Panny z Lourdes – 11 lutego, po raz 34. w Kościele katolickim obchodzony jest Światowy Dzień Chorego. Dzień ten ustanowiony został w 1992 r. przez papieża Jana Pawła II. „Współczucie Samarytanina: miłować, niosąc cierpienie drugiego człowieka” – tak brzmi temat tegorocznego Orędzia Papieża Leona XIV.

O tym, że, współczucie przekłada się na konkretne czyny, służenie bliźniemu jest miłowaniem Boga w praktyce oraz autentyczne poświęcenie się wszystkim cierpiącym, zwłaszcza chorym, starszym i uciśnionym, jest możliwe, jeśli będziemy „rozpaleni Bożą miłością” pisze Papież w Orędziu na XXXIV Światowy Dzień Chorego.

  » artykuł w j. polskim i ormiańskim


Kim jesteśmy?
Jesteśmy Katolickim Kościołem Wschodnim, pełnoprawnym członem Kościoła Katolickiego, uznającym władzę i autorytet Biskupa Rzymu. Wyróżnia nas starożytny obrządek ormiański.

czytaj więcej
Obrządek ormiański
Obrządek ormiański wywodzi się z Armenii, z tradycji św. Bazylego. Uformowany przez św. Grzegorza Oświeciciela. Charakterystycznym wyróżnikiem jest język liturgiczny - grabar czyli język staroormiański.
czytaj więcej