|
PISMO ŚWIĘTE NA CO DZIEŃ |
||||
| 15 MARCA 2026 r., NIEDZIELA | ||||
|
Codzienne czytania |
||||
Serdecznie zapraszam na Msze Święte w obrządku ormiańskim w VI Niedzielę Wielkiego Postu:
| PARAFIA PÓŁNOCNA |
II. ETAP REALIZACJI KAPLICY I OŁTARZA ŚW. KAJETANA Z KOŚCIOŁA ORMIAŃSKIEGO W TYŚMIENICY
Środowisko Polskich Ormian postanowiło wesprzeć powstanie ormiańskiej kaplicy i ołtarza w nawie bocznej kościoła św. Piotra i Pawła w Gdańsku, inicjatywę przygotowaną przez proboszcza kościoła, ks. prałata Cezarego Annusewicza [artykuł na ten temat TUTAJ].
Realizacja wkracza w kolejny etap, prace będą kontynuowane (w uszczuplonym zakresie) mimo bardzo skromnych na to środków. Wydrukowane zostały specjalne koperty na datki na II ETAP. A jaki będzie efekt – niebawem się okaże...
Wpłat można dokonywać na konto:
Parafia św. Piotra i Pawła
Sanktuarium Matki Bożej Łaskawej
80-822 Gdańsk, ul. Żabi Kruk 3
69 1540 1098 2001 5502 7892 0001
z dopiskiem "Ołtarz św. Kajetana"
««« A każda ofiara zostaje potwierdzona przesłaną pocztą ładną cegiełka, z własnoręcznym podziękowaniem i podpisem księdza prałata Cezarego Annusewicza, kustosza Sanktuarium Matki Bożej Łaskawej w kościele pw. św. Piotra i Pawła w Gdańsku.
» cały artykuł w j. ormiańskim (Telepace Armenia Խաղաղութեան Ձայն)
W liturgii śpiewane są specjalne hymny na zaznaczenie, że połowa postu za nami. Przygotowywany jest specjalny poczęstunek, zawieszony jest na ten dzień ścisły post "o chlebie i soli".
Nie jest to święto religijne, ale po prostu okazja do spotkań - modlitwy, dziękowania Bogu za dni, które minęły, biesiadowania.
Չորեքշաբթի 11 Մարտ, հայ տօնացոյցի համաձայն Միջինք է, Մեծ Պահքի կէս ժամանակաշրջանը նուաճած ըլլալուն աւետումն է, եկեղեցւոյ մէջ տեղի կ՝ունենայ առաւօտեան Արեւագալիի արարողութիւն. Միջինքը խնդութեան օր է, առաւելաբար ժողովրդական համախմբումի առիթ է, կորով ու բարոյական քաջալերանք ներշնչելու հաւատացեալներուն որպէսզի հաւատացեալները նոյն ոգիով շարունակեն պահեցողութիւնը երկրորդ կիսուն եւս, մինչև պահքի լրումը կամ Ս. Զատիկը:
Կրօնական տօն մը չէ (ինչպէս ըսինք) այլ պարզապէս ժողովրդական համախմբումի առիթ մը: Աւանդաբար այդ օրը կը պատրաստուի «Գաթան» միջինքի բաղարջ հացը. անոր մէջ կը դրուի նշան մը (դրամ կամ ուլունք, և կամ՝ փոքրիկ թղթիկներու վրայ գրուած սաղմոսներ). Ընտանեկան ճաշի ընթացքին հացը կտոր _ կտոր կը բաժնուի բոլորին, և բոլորին ուշադրութիւնը կը սեւեռի օրուան բախտաւորին վրայ:
Միջինքի օրը, պահքը չի լուծուիր, այլ՝ կը պահուի նոյն խստութեամբ:
| PARAFIA CENTRALNA |
![]()
Trzecia niedziela Wielka Postu połączona była w Kościele ormiańskim w Warszawie z odpustem - z dniem patrona parafii centralnej, św. Grzegorza z Nareku, którego liturgiczne wspomnienie przypada 27 lutego. Po mszy św. wystąpiła Sylwia Hazboun (na zdjęciach). Opowiadała o sytuacji chrześcijan w Palestynie i śpiewała piękne pieśni po aramejsku, polsku, arabsku i hebrajsku. Warto odwiedzić prowadzoną przez nią stronę: http://dzisiajwbetlejem.pl/.
Po mszy świętej Marina Khanamiryan z Fundacji Inicjatyw Kulturalnych NUR zaprosiła na dwa wydarzenia, które organizuje: występ chóru po mszy ormiańskokatolickiej 23 kwietnia i pokaz filmu o św. Grzegorzu z Nareku 22 września.
(mag; zdjęcia: Mieszko Ponder, Monika Agopsowicz, Marina Khanamiryan)
| PARAFIA CENTRALNA |
| Św Grzegorz z Nareku na obrazie Matka Boża z Nareku (Holy Mother of Narek); Ariel Agemian |
na Mszę św. w obrządku ormiańskim
w 3. niedzielę Wielkiego Postu
1 MARCA 2026 R. O GODZINIE 11.00
w kaplicy MB przy ul. Łazienkowskiej 14 w WARSZAWIE
To zarazem nasz odpust parafialny czyli uroczystość ku czci patrona naszej parafii, tzn. Ormiańskatolickiej Parafii Centralnej pod wezwaniem św. Grzegorza z Nareku (wspomnienie liturgiczne tego świętego - 27 II).
Po liturgii spotkanie z Sylwią Hazbun. Pani Sylwia, znana już nam wokalistka, autorka mistycznych pieśni w klimacie orientalnym, propagatorka obecności chrześcijan na Bliskim Wschodzie, autorka bloga DzisiajwBetlejem.pl, poza wzruszającym śpiewem, na spotkaniu przybliży świat palestyńskich chrześcijan, problemy relacji Palestyna-Izrael, dzisiejszą sytuację w Betlejem (jej liczne nagrania na ten temat, zob. podcast Fundacja Światło Wschodu).
Będzie c i e k a w i e !
Będzie można wesprzeć betlejemskich chrześcijan nabywając ich rękodzieła
z drzewa oliwnego, ikony, książki, itd. (można je zobaczyć na blogu DzisiajwBetlejem.pl)
Z serdeczną pamięcią w modlitwie - ks. Józef Naumowicz
Cyryl Jerozolimski – grecki biskup Jerozolimy (348–386), doktor Kościoła, święty Kościoła katolickiego, ormiańskiego, koptyjskiego, prawosławnego, ewangelickiego, anglikańskiego
Św. Cyryl uczestniczył w II Soborze Powszechnym w Konstantynopolu. Wiele kazań i przemówień patriarchy Cyryla, dotyczących doktryny chrześcijańskiej, zostało przetłumaczonych na język ormiański. Jego list skierowany do króla Konstandiusza z okazji ukazania się Krzyża Świętego na niebie jerozolimskim jest odczytywany w kościołach ormiańskich. Według tradycji, misa, w której patriarcha Cyryl został ochrzczony, znajduje się w kaplicy św. Szczepana w kościele św. Hagopa (św. Jakuba) w Jerozolimie.
W piątek, 27 lutego, przypada liturgiczne wspomnienie św. Grzegorza z Nareku, wielkiego świętego narodu ormiańskiego.
Z okazji tego święta w Bazylice Świętego Piotra w Watykanie odbyła się uroczysta modlitwa, podczas której odśpiewano ormiańskie hymny i modlitwy. Następnie homilię wygłosił kardynał Claudio Gugerotti, prefekt Kongregacji ds. Kościołów Wschodnich. Po wieczornym nabożeństwie, po raz pierwszy wyświetlony został film dokumentalny poświęcony życiu, twórczości i duchowemu dziedzictwu św. Grzegorza z Nareku.
Papież Franciszek zarządził wpisanie św. Grzegorza z Nareku, wraz z trojgiem innych świętych (o czym TUTAJ pisaliśmy), do wszystkich kalendarzy i ksiąg liturgicznych przeznaczonych do sprawowania Mszy świętej i Liturgii Godzin. Jego liturgiczne wspomnienie wyznaczył na dzień 27 lutego. Czytamy o tym w dekrecie opublikowanym 2 lutego 2021 r. przez Kongregację ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów. 5 kwietnia 2018 r. w Ogrodach Watykańskich odsłonięto 2-metrowy pomnika św. Grzegorza z Nareku.
» o św. Grzegorzu z Nareku (w j. polskim i ormiańskim)
Այսօր Լատին Եկեղեցին կը յիշատակէ Սուրբ Գրիգոր Նարեկացիին ծիսական տօնը
Այս տօնական օրուան առիթով Վատիկանի Սուրբ Պետրոս մայր տաճարին մէջ նախատեսուած է Միասնական Աղօթք որուն ընթացքին պիտի հնչեն հայկական շարականներ եւ աղօթքներ մինչ յաւուր պատշաճի քարոզի պիտի արտասանէ Արեւելեան Եկեղեցիներու Վերատեսչութեան Վերատեսուչը Կարդինալ Քալուտիօ Կուճերոթթին։
» cały artykuł w j. ormiańskim
|
Եղբայարական սէր |
| ASYŻ |
♦ Wystawienie doczesnych szczątków św. Franciszka
Od niedzieli do 22 marca 2026 r., w dolnym kościele bazyliki św. Franciszka w Asyżu, odbędzie się pierwsze w historii wystawienie relikwii doczesnych szczątków Biedaczyny z Asyżu, przed którymi będą mogli modlić się pielgrzymi. To część inicjatyw podjętych z okazji 800-lecia jego śmierci. Zainteresowanie wydarzeniem jest ogromne: szacuje się, że w sumie do bazyliki przybędzie 370 tys. osób – ponad 15 tys. dziennie [TUTAJ cały artykuł]
Սուրբ Ֆրանչիսկոս Ասսիզացի Պազիլիքային ստորին Եկեղեցւոյ մէջ, առաջին անգամ հաւատացեալները պիտի կարենան մօտէն աղօթել Սուրբ Ֆրանչիսկոսի մասունքներուն առջեւ։ Ցուցադրութիւնը պիտի տեւէ մէկ ամիս՝ 22 Փետրուարէն մինչեւ 22 Մարտ, եւ կը կազմակերպուի Սուրբին մահուան 800-ամեակի առթիւ՝ որպէս վկայութիւն կեանքի մը, զոր ամբողջովին նուիրուած էր աղօթքին, ծառայութեան եւ աղքատներու հանդէպ սիրոյ։ [TUTAJ cały artykuł]
♦ „GO! Franciscan Youth Meeting” (Franciszkańskie Spotkanie Młodych)
Wydarzenie zaplanowano na 3-6 sierpnia 2026 roku. A powodem organizacji jest obchodzony Rok Świętego Franciszka i Jubileusz Franciszkański z okazji 800. rocznicy śmierci Biedaczyny z Asyżu. Tysiące młodych ludzi z Europy przybędą w sierpniu do Asyżu na wydarzenie pod nazwą „GO! Franciscan Youth Meeting” (Franciszkańskie Spotkanie Młodych), organizowane z okazji roku Jubileuszu Franciszkańskiego. Zaproszeni są młodzi wierzący, jak również niewierzący. Ma to być wydarzenie dialogu i braterstwa. [TUTAJ cały artykuł]
2026-ի Օգոստոսին, Իտալիոյ Ասիզի քաղաքին մէջ տեղի պիտի ունենայ «GO! Franciscan Youth Meeting» միջազգային հաւաքը, որ պիտի համախմբէ հազարաւոր եւրոպացի երիտասարդներ՝ Սուրբ Ֆրանչիսկոսի մահուան 800-ամեակը նշելու աղօթքով եւ աշխատանոցներով։ Այս նախաձեռնութիւնը, որ կը կազմակերպուի ֆրանչիսկեան միաբանութիւններու կողմէ, նպատակ ունի երիտասարդ սերունդին փոխանցել աւետարանական ուրախութիւնն ու համընդհանուր եղբայրութեան ոգին։(...) [TUTAJ cały artykuł]
| PARAFIA CENTRALNA |
Niedzielę Dobrego Życia (15 lutego) rozpoczęty został Wielki Post. Dlatego też po mszy św. najpierw ministrant posypał ks. Józefowi Naumowiczowi głowę popiołem, a potem kapłan posypał głowy wiernym.
Spotkanie po mszy św. zaczęło się od gromkiego „Sto lat!” odśpiewanego ks. Naumowiczowi – już wkrótce jubilatowi. Wspólnie (pod wodzą ministranta Mieszka) sprawiliśmy Księdzu prezent – naczynie do dawania Komunii Świętej pod dwiema postaciami. Piękny i pyszny tort-sernik dopełnił uroczystości.
(Mag)
| Bun Barekentan, Popielec, (Or Mochroc) 15.02.2026 r. ks. Karnik Youssef; ormiański kościół katolicki w Kassab, Latakia, Syria. |
15 LUTEGO 2026 r. NIEDZIELA DOBREGO ŻYCIA,
POCZĄTEK WIELKIEGO POSTU
I Niedziela Wielkiego Postu, Bun Barekentan
Բուն Բարեկենդան
Ա. Կիրակր Քառասնորդաց
•
16 lutego - PONIEDZIAŁEK POPIELCOWY
Or Mochroc - Օր Մոխրոց
Wielki Post (Mec Pahk) rozpoczyna się od Niedzieli Dobrego Życia (Bun Barekentan). W tym roku niedziela ta przypada – jak podaje ormiańskokatolicki kalendarz liturgiczny – 15 lutego. Poniedziałek, 16 lutego, to ormiański Poniedziałek Popielcowy (Or Mochroc).
Według liturgicznego porządku jest to I Niedziela Wielkiego Postu, która nie ma takiego charakteru jak w tradycji łacińskiej. Jest to ostatni dzień radosny, ale wzywa do rozpoczęcia Wielkiego Postu.
W sensie wschodnim pierwszy dzień postu to ostatni dzień objadania się i radości, aby dobrze przygotować się na 40 dniowy post – do którego zachęcają czytania liturgiczne. Niedziela Bun Barekentan, to rodzaj małego karnawału. Tego dnia przyrządza się specjalne potrawy i urządza przyjęcia.
Już w sobotę wieczorem przed tą niedzielą zamykana jest na cały okres wielkopostny zasłona oddzielająca ołtarz od nawy kościoła.
W okresie Wielkiego Postu Ormianie poszczą szczególnie surowo. Okres ten bywał nazywany agh u hac - „sól i chleb”.
Dzięki ich wytrwałości i wierze doszło do ogólnonarodowego zrywu pod wodzą sparapeta Wartana Mamikoniana. Po raz pierwszy walczyła nie tylko szlachta i rycerstwo, lecz także prości ludzie; chłopi, rzemieślnicy i mieszczanie. Stawili oni czoła wojskom perskim i ormiańskim kolaborantom w bitwie pod Arawajr. Chociaż bitwa ostatecznie została wygrana przez wojska perskie a Wartan zabity, Persowie ponieśli tak dotkliwe straty, że musieli zrezygnować z narzucenia Ormianom mazdaizmu. Święty Ghevond i inni kapłani, którzy po bitwie dostali się do perskiej niewoli, zostali straceni z rozkazu Hazkerta.
W liturgiczne wspomnienie Najświętszej Maryi Panny z Lourdes – 11 lutego, po raz 34. w Kościele katolickim obchodzony jest Światowy Dzień Chorego. Dzień ten ustanowiony został w 1992 r. przez papieża Jana Pawła II. „Współczucie Samarytanina: miłować, niosąc cierpienie drugiego człowieka” – tak brzmi temat tegorocznego Orędzia Papieża Leona XIV.
O tym, że, współczucie przekłada się na konkretne czyny, służenie bliźniemu jest miłowaniem Boga w praktyce oraz autentyczne poświęcenie się wszystkim cierpiącym, zwłaszcza chorym, starszym i uciśnionym, jest możliwe, jeśli będziemy „rozpaleni Bożą miłością” pisze Papież w Orędziu na XXXIV Światowy Dzień Chorego.
|
Kim jesteśmy?
|
|
|---|---|
Jesteśmy Katolickim Kościołem Wschodnim, pełnoprawnym członem Kościoła Katolickiego, uznającym władzę i autorytet Biskupa Rzymu. Wyróżnia nas starożytny obrządek ormiański.
|
|
Obrządek ormiański
|
|
|---|---|
Obrządek ormiański wywodzi się z Armenii, z tradycji św. Bazylego. Uformowany przez św. Grzegorza Oświeciciela. Charakterystycznym wyróżnikiem jest język liturgiczny - grabar czyli język staroormiański.
|
